-
.
|
| jirachi, dove ci giochi?? nosgba o R4? |
|
-
.
|
| kage, non puoi seguire la guida all'interno? |
|
-
.
|
| no purtroppo ;_; anche io l'ho dovuto ricominciare...ma con il pokesav mi rimetto i pokemon che avevo prima XD |
|
-
.
|
| ci vuole troppo per uppare una rom...strano che non ti funzioni...che errore ti da? |
|
-
.
|
| scusate il ritardo, abbiamo avuto dei contrattempi comunque eccola, con il migliore anti crash in circolazione:
Pokemon SSHG ITA Beta 2: http://www.megaupload.com/?d=ONYRQTGL
[color=red]SE USATE IL NO$GBA E' OBBLIGATORIO METTERE QUESTO CODICE: 020DD9E4 E1A00000 Quel codice sblocca l'antipirateria che permette di superare il caricamento del gioco,si puň attivare in qualsiasi momento
SICCOME E' UNA BETA E NON ANCORA UNA VERSIONE TRADOTTA NEL CASO TROVATE ERRORI AVVISATECI PERCHE' SBAGLIARE E' UMANO
I Partecipanti sono stati molti infatti siamo un gruppo italiano Io sono Megaleo il patcher e anche traduttore. Umby93 (Darkrai93 su SI)= Amministratore del sito che ci ha permesso di usarlo come base per la traduzione e anche un traduttore Claudio`= Aiuto Traduttore e Patcher Shiny Char = Aiuto Traduttore DeViL LeGeNd = Aiuto Traduttore Lucario_95 = Aiuto Traduttore Hackseph = CAiuto Traduttore V i n c ć n t = Aiuto Traduttore Gary Oak = Aiuto Traduttore Araxes = Aiuto Traduttore .Natsu. = Aiuto traduttore Ź I c e = Aiuto Traduttore Pikkio 95 = Aiuto Traduttore
Volete sapere cosa abbiamo tradotto e messo nella Beta 2: Rudolph's anti-piracy patch (i ringraziamenti dell'anticrash vanno a lui) Oggetti 90% (abbiamo tradotto nomi-descrizioni e qualche uso strumenti) Abilitŕ 100% (come si chiamano e la descrizione) Gicocche 70% (alberi - franz - macchina gicoche) PC 60% ( box 99% - sala d'onore 1% pc di ** 20%) Dialoghi (oak,info 100%)(iniziamo la fase di traduzione dei dialoghi) Info dati corrotti 100% Mosse 100% (nome e descrizione) Cura Cento pokemon 100% Pokemarket 100% Sistema battaglia 100% (usa cambia pokemon lui attaca con ecc) Impostazioni 100% Salvataggi 100% (caricamento - salvataggio info di tempo ecc) Scheda pokemon 100% Nome luoghi 99% Nature 100% (nomi e descrizioni) Pokedex 90% (nomi pokemon,descrizioni,sistema di cerca e scheda pokémon) Scheda allenatore 100% Schermata principale 100% Schermata strumenti 100% status pokemon 100% Sistema di zaino 100% (dai usa assegna sposta, strumenti base: li strumenti base sono ....) Pokegear 20% (si inizia la traduzione dei personaggi e della mappa) Scelta starter 100% Per decisione mia Ash si chiamerŕ Ash e Gary = Gary Sistema risparmi soldi 50% (solo la parte in cui parli di persona alla madre)
[/SPOILER] |
|
-
-
.
|
| hai gli ultimi aggiornamenti dell'R4? |
|
-
.
|
| no, quella di HG lasciatela stare per ora...dopo la posteremo, non preoccupatevi, anche io gradirei HG, ma abbiamo lavorato su SS per ora |
|
-
.
|
| ma scusate...quando scaricate la patch 1, non vi dovrebbero uscire tanti file xml ma solo la rom...rimetto il link:
DOWNLOAD |
|
-
.
|
| si funziona, ma il sav jappo non puoi usarlo
|
|
-
.
|
| estrai e ti passi la rom sull'R4 O____________O
A BREVE, LA BETA 2 |
|
-
.
|
| grazie comuqnue non preoccupatevi, anche se č giapponese, noi traduciamo lo stesso |
|
-
.
|
| si sono tanti piů che per la difficolta, anche se dobbiamo tradurre e fare frasi sensate, i ialoghi sono veramente tanti |
|
-
.
|
| la traduciamo con poketext...tutta tradotta come minom dovrete aspettare un mese, come minimo |
|
-
.
|
| questa č HG
EDIT: scusate, errore mio XD |
|
162 replies since 14/4/2009
.