Pokémon Central [Pokémon Sole e Luna, APP Pokémon GO, Download Rom Pokémon Scarlatto e Pokémon Violetto, Soluzione Completa]

Posts written by Kazuma

  1. .
    jirachi, dove ci giochi?? nosgba o R4?
  2. .
    kage, non puoi seguire la guida all'interno?
  3. .
    no purtroppo ;_;
    anche io l'ho dovuto ricominciare...ma con il pokesav mi rimetto i pokemon che avevo prima XD
  4. .
    ci vuole troppo per uppare una rom...strano che non ti funzioni...che errore ti da?
  5. .
    scusate il ritardo, abbiamo avuto dei contrattempi
    comunque eccola, con il migliore anti crash in circolazione:

    SPOILER (click to view)

    image
    Altre immagini:
    [SPOILER]

    image
    imageimageimage
    imageimage


    Pokemon SSHG ITA Beta 2:
    http://www.megaupload.com/?d=ONYRQTGL

    [color=red]SE USATE IL NO$GBA E' OBBLIGATORIO METTERE QUESTO CODICE: 020DD9E4 E1A00000
    Quel codice sblocca l'antipirateria che permette di superare il caricamento del gioco,si puň attivare in qualsiasi momento


    SICCOME E' UNA BETA E NON ANCORA UNA VERSIONE TRADOTTA
    NEL CASO TROVATE ERRORI AVVISATECI PERCHE' SBAGLIARE E' UMANO


    I Partecipanti sono stati molti infatti siamo un gruppo italiano
    Io sono Megaleo il patcher e anche traduttore.
    Umby93 (Darkrai93 su SI)= Amministratore del sito che ci ha permesso di usarlo come base per la traduzione e anche un traduttore
    Claudio`= Aiuto Traduttore e Patcher
    Shiny Char = Aiuto Traduttore
    DeViL LeGeNd = Aiuto Traduttore
    Lucario_95 = Aiuto Traduttore
    Hackseph = CAiuto Traduttore
    V i n c ć n t = Aiuto Traduttore
    Gary Oak = Aiuto Traduttore
    Araxes = Aiuto Traduttore
    .Natsu. = Aiuto traduttore
    Ź I c e = Aiuto Traduttore
    Pikkio 95 = Aiuto Traduttore

    Volete sapere cosa abbiamo tradotto e messo nella Beta 2:
    Rudolph's anti-piracy patch (i ringraziamenti dell'anticrash vanno a lui)
    Oggetti 90% (abbiamo tradotto nomi-descrizioni e qualche uso strumenti)
    Abilitŕ 100% (come si chiamano e la descrizione)
    Gicocche 70% (alberi - franz - macchina gicoche)
    PC 60% ( box 99% - sala d'onore 1% pc di ** 20%)
    Dialoghi (oak,info 100%)(iniziamo la fase di traduzione dei dialoghi)
    Info dati corrotti 100%
    Mosse 100% (nome e descrizione)
    Cura Cento pokemon 100%
    Pokemarket 100%
    Sistema battaglia 100% (usa cambia pokemon lui attaca con ecc)
    Impostazioni 100%
    Salvataggi 100% (caricamento - salvataggio info di tempo ecc)
    Scheda pokemon 100%
    Nome luoghi 99%
    Nature 100% (nomi e descrizioni)
    Pokedex 90% (nomi pokemon,descrizioni,sistema di cerca e scheda pokémon)
    Scheda allenatore 100%
    Schermata principale 100%
    Schermata strumenti 100%
    status pokemon 100%
    Sistema di zaino 100% (dai usa assegna sposta, strumenti base: li strumenti base sono ....)
    Pokegear 20% (si inizia la traduzione dei personaggi e della mappa)
    Scelta starter 100%
    Per decisione mia Ash si chiamerŕ Ash e Gary = Gary
    Sistema risparmi soldi 50% (solo la parte in cui parli di persona alla madre)

    [/SPOILER]
  6. .
    Grazie XD
  7. .
    hai gli ultimi aggiornamenti dell'R4?
  8. .
    no, quella di HG lasciatela stare per ora...dopo la posteremo, non preoccupatevi, anche io gradirei HG, ma abbiamo lavorato su SS per ora
  9. .
    ma scusate...quando scaricate la patch 1, non vi dovrebbero uscire tanti file xml
    ma solo la rom...rimetto il link:

    DOWNLOAD
  10. .
    si funziona, ma il sav jappo non puoi usarlo
  11. .
    estrai e ti passi la rom sull'R4
    O____________O

    A BREVE, LA BETA 2
  12. .
    grazie
    comuqnue non preoccupatevi, anche se č giapponese, noi traduciamo lo stesso :D
  13. .
    si
    sono tanti
    piů che per la difficolta, anche se dobbiamo tradurre e fare frasi sensate, i ialoghi sono veramente tanti
  14. .
    la traduciamo con poketext...tutta tradotta come minom dovrete aspettare un mese, come minimo
  15. .
    questa č HG

    EDIT: scusate, errore mio XD
162 replies since 14/4/2009
.