Progetto Traduzione Pokemon Black e White 2 ITA

Entrate e leggete.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. wecan©
     
    .

    User deleted


    no ma io volevo fare un prova tanto per
     
    Top
    .
  2. Ryder.
     
    .

    User deleted


    ma il logo è ancora quello dei screenshot o l'avete cambiato? se l'avete cambiato si potrebbe vedere com'è?
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Millennium Member

    Group
    Supervisore
    Posts
    4,742
    Location
    Roma

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Ryder. @ 5/7/2012, 19:56) 
    ma il logo è ancora quello dei screenshot o l'avete cambiato? se l'avete cambiato si potrebbe vedere com'è?

    è quello ita :riot:
     
    Top
    .
  4. KyuremNero99™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Aravs @ 3/7/2012, 16:34) 
    CITAZIONE (IAL32 @ 3/7/2012, 14:55) 
    Scusa mi potresti togliere? Pensavo che il progetto fosse quello di Naxx :P

    siamo insieme io e naxx

    PS: comunque ecco l' immagine definitiva. Vi piace ?
    (IMG:http://oi45.tinypic.com/2j3qivb.jpg)

    ecco com' è ryder...
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Millennium Member

    Group
    Supervisore
    Posts
    4,742
    Location
    Roma

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (KyuremNero99™ @ 5/7/2012, 21:07) 
    CITAZIONE (Aravs @ 3/7/2012, 16:34) 
    siamo insieme io e naxx

    PS: comunque ecco l' immagine definitiva. Vi piace ?
    (IMG:http://oi45.tinypic.com/2j3qivb.jpg)

    ecco com' è ryder...

    Bello,complimenti :asd:
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Millennium Member

    Group
    Member
    Posts
    8,473

    Status
    Anonymous
    Quindi avete intenzione di farlo uscire domani o di aspettare ancora?
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    GeNesiS crew founder

    Group
    Utente X
    Posts
    2,537
    Location
    Bergamo

    Status
    Offline
    CITAZIONE (wecan© @ 5/7/2012, 19:49)
    no ma io volevo fare un prova tanto per

    Ok, comunque se non ti riesce fa niente allora. (Non erano accuse ;))

    CITAZIONE (»Umb3 @ 5/7/2012, 23:15)
    Quindi avete intenzione di farlo uscire domani o di aspettare ancora?

    Non chedete! Quando la rilasciamo la rilasciamo. D:
     
    Top
    .
  8. ~*·'ѤXx'·*~™
     
    .

    User deleted


    Credo di non aver postato a vuoto la tabella di marcia della traduzione, umb... Se non hai letto nulla, è perchè ancora non si è deciso nulla.
    Comunque, sicuramente uscirà dopo sabato, perchè sono in vacanza, e con l'ipad, e senza il ds, perciò non posso testare rom compilandole anche, e perciò non posso dare l'ok ne x quanto riguarda l'avanzamento, ne per la correttezza della traduzione.



    Ps. Membri confermati al 100%: Felix96, e simixp (scrivo quelli di github
     
    Top
    .
  9. maximen
     
    .

    User deleted


    Stavo vedendo i file perchè volevo vedere qualcosa la punteggiatura non è delle migliori D:, mi metto a lavoro và
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    GeNesiS crew founder

    Group
    Utente X
    Posts
    2,537
    Location
    Bergamo

    Status
    Offline
    Finito il 2/0024 e il 2/0000 che aveva ancora qualche parola inglese.
     
    Top
    .
  11. KyuremNero99™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (~*·'ѤXx'·*~™ @ 6/7/2012, 00:29) 
    Credo di non aver postato a vuoto la tabella di marcia della traduzione, umb... Se non hai letto nulla, è perchè ancora non si è deciso nulla.
    Comunque, sicuramente uscirà dopo sabato, perchè sono in vacanza, e con l'ipad, e senza il ds, perciò non posso testare rom compilandole anche, e perciò non posso dare l'ok ne x quanto riguarda l'avanzamento, ne per la correttezza della traduzione.



    Ps. Membri confermati al 100%: Felix96, e simixp (scrivo quelli di github

    tradotto il file 3-0069 se vedi che ci sono degli ffe o xffe in meno... è normale ...anche nel report degli inglesi hanno fatto cosi!

    naxx solo per info nn per altro io faccio parte di quelli in prova??? perche avevi detto che alcuni di quelli un po vecchi rimangono..solo per sapere...nn è per sfidarti per vedere cosa dici ecc...è solamente per mia curiosita
     
    Top
    .
  12. Ryder.
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (KyuremNero99™ @ 5/7/2012, 21:07)
    CITAZIONE (Aravs @ 3/7/2012, 16:34) 
    siamo insieme io e naxx

    PS: comunque ecco l' immagine definitiva. Vi piace ?
    (IMG:http://oi45.tinypic.com/2j3qivb.jpg)

    ecco com' è ryder...

    è perfetto. Ma non è un po' schiacciato? :o:
     
    Top
    .
  13. soulmax2000
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Ryder. @ 6/7/2012, 12:09) 
    CITAZIONE (KyuremNero99™ @ 5/7/2012, 21:07)
    ecco com' è ryder...

    è perfetto. Ma non è un po' schiacciato? :o:

    quoto..anche se è spettacolare.. *-*


    Ragazzi mettecela tutta! siete dei mitici!
     
    Top
    .
  14. KyuremNero99™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Ryder. @ 6/7/2012, 12:09) 
    CITAZIONE (KyuremNero99™ @ 5/7/2012, 21:07)
    ecco com' è ryder...

    è perfetto. Ma non è un po' schiacciato? :o:

    quello che ho scritto io gia 3 volte...anche a me pare..
    ma è schiacciato perche il logo giapponese è piu piccolo e allora mettendone uno piu grande nn sta nelle dimensioni del gioco
     
    Top
    .
  15. soulmax2000
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (KyuremNero99™ @ 6/7/2012, 12:13) 
    CITAZIONE (Ryder. @ 6/7/2012, 12:09) 
    è perfetto. Ma non è un po' schiacciato? :o:

    quello che ho scritto io gia 3 volte...anche a me pare..
    ma è schiacciato perche il logo giapponese è piu piccolo e allora mettendone uno piu grande nn sta nelle dimensioni del gioco

    ok..comunque, dal quel che ho capito la beta 1.6 o 1.7 [mejor release] uscirà dopo sabato, o comunque settimana prossima?
     
    Top
    .
4459 replies since 23/6/2012, 14:45   167538 views
  Share  
.