Reclutamento

Per favore, leggete

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. CDD The Gamesking97™
     
    .

    User deleted


    Attrezzatura forse con due zeta, se era proprio cosě il testo in inglese allora lasciala
     
    Top
    .
  2. Alery
     
    .

    User deleted


    hai ragione,modificato! non l'avevo visto!
     
    Top
    .
  3. deluca95
     
    .

    User deleted


    intanto la frase era come prova della nostra conoscenza e non per dimostrare la nostra conoscenza (cosa che hai inventato te) e poi son le tue risatine che danno noia non i tuoi suggerimenti (SBAGLIATI)..... questo per il bimbetto del 97... poi mi spiegherai dove hai trovato per dimostrare la nostra conoscenza
     
    Top
    .
  4. david23
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (deluca95 @ 21/1/2011, 22:18) 
    intanto la frase era come prova della nostra conoscenza e non per dimostrare la nostra conoscenza (cosa che hai inventato te) e poi son le tue risatine che danno noia non i tuoi suggerimenti (SBAGLIATI)..... questo per il bimbetto del 97... poi mi spiegherai dove hai trovato per dimostrare la nostra conoscenza

    Datevi una calmata tutti e due, una traduzione di quella frase piů corretta potrebbe essere: visto che ci siamo conosciuti, prendi questo.
    Adesso piantatela con 'sti litigi infantili, soprattutto tu deluca95 in questo modo dimostri giusto 10-12 anni.
     
    Top
    .
  5. deluca95
     
    .

    User deleted


    eh si č la tua la traduzione giusta... ma nn penso che io sbagli nell' atteggiamento piuttosto lo fo per insegnarli perchč č facile fare l'adulto nel forum ma il problema č quando la incontri davvero una persona piů grande e la offendi che son guai...
     
    Top
    .
  6. CDD The Gamesking97™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (deluca95 @ 21/1/2011, 22:18) 
    questo per il bimbetto del 97

    Se non sai accettare i suggerimenti non sei fatto per questo topic quindi te ne puoi andare
    E' inutile che continui ad arrampicarti sugli specchi...avrai pure 15 anni ma dentro sembri un bimbominkietto dell' asilo se fai cosě...
    "Per dimostrare la nostra conoscenza" e "Come prova della nostra conoscenza" significano la stessa cosa cioč UN C***O DI NIENTE, accetta i consigli come quello che ti ha dato david invece di provarmi sempre di piů che ho a che fare con un bambinetto di 5 anni che vuole sempre averla vinta... OMG com' č nabba la gente di oggi :fg:
     
    Top
    .
  7. Alery
     
    .

    User deleted


    nuovi file da tradurre ce ne sono?
     
    Top
    .
  8. CDD The Gamesking97™
     
    .

    User deleted


    Tantissimi
     
    Top
    .
  9. Alery
     
    .

    User deleted


    passamene qualcuno che non ho niente da fare..traduco un po' XD
     
    Top
    .
  10. CDD The Gamesking97™
     
    .

    User deleted


    Beh se torni indietro di qualche pagina li trovi (postati da david)
     
    Top
    .
  11. Alery
     
    .

    User deleted


    quali mancano?
     
    Top
    .
  12. CDD The Gamesking97™
     
    .

    User deleted


    Chiedilo a david quando torna
     
    Top
    .
  13. IAL32
     
    .

    User deleted


    Traduci questa parte di file(dopo la inserisco io)
    SPOILER (click to view)
    Vio: ...You came back here?\xfffeWhat a curious Trainer.\xf000븁\x0000Depending on exactly how curious,\xfffeperhaps I should talk a little?\xf000븁\x0000
    ...I breathe,\xfffeand my heart beats.\xf000븁\x0000...Is that really\xfffeall there is to life?\xf000븁\x0000I do not feel those actions\xfffealone to be living.\xf000븁\x0000
    Feeling that you are alive\xfffethrough both joyous times\xf000븀\x0000and painful times is valuable.\xf000븁\x0000Lord Getis gave me\xfffethat perspective on living...\xf000븁\x0000What did I want?\xfffeSuch things did not matter.\xf000븁\x0000
    I've been living here\xfffeand shivering away...\xf000븁\x0000
    ...Pokémon and humans both living\xfffeclose and depending on each other...\xf000븀\x0000perhaps that's what I feel living is.\xf000븁\x0000Then is releasing Pokémon\xfffenot so necessary after all...?\xf000븁\x0000In telling you these things, I've realized\xfffenew questions I should consider...\xf000븁\x0000As something of a\xfffethank you, take this.\xf000븁\x0000
    Vio: Lord N said... that he\xfffewanted Pokémon to be made perfect.\xf000븁\x0000But even relating with humans\xfffeas they now do, perhaps Pokémon\xf000븀\x0000strive to be perfect regardless...\xf000븁\x0000
    Looker: Alright, then...\xfffeI'm an international policeman!\xf000븁\x0000So tell me what you know\xfffeabout Team Plasma!\xf000븁\x0000
    Vio: It's too cold here...\xfffeI think I've shivered enough.\xf000븁\x0000If you give me some time to think,\xfffeI'll try to tell you something helpful.\xf000븀\x0000Okay, let's go.\xf000븁\x0000
    Looker: Thanks!\xf000븁\x0000Besides Getis, I guess this leaves\xfffe\xf000Ȁ\x0001\x0000 of the Seven Sages remaining...\xf000븁\x0000I want to know what they were\xfffethinking and hoping for...\xf000븀\x0000Well, see you again!\xf000븁\x0000
    Looker: Thanks!\xf000븁\x0000Okay, \xf000Ā\x0001\x0000...\xfffeThere's something I need to tell you.\xf000븁\x0000I've heard intel that, somewhere\xfffereally far away from here,\xf000븀\x0000there's been sighting of an N-ish person\xf000븀\x0000with a dragon Pokémon.\xf000븁\x0000I'm going to go and see\xfffeif it's really true!\xf000븀\x0000Well, see you again someday!\xf000븁\x0000
     
    Top
    .
  14. david23
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (CDD The Gamesking97™ @ 22/1/2011, 18:39) 
    Beh se torni indietro di qualche pagina li trovi (postati da david)

    li ha postati naxx veramente XD, io sono un pň impegnato e sto traducendo poco in questo periodo...
    comunque sono qui: https://github.com/Naxx13/Phoenix-Trad./tree/master/0000
     
    Top
    .
  15. Alery
     
    .

    User deleted


    il 160 l'ha giŕ fatto qualcuno che sappiate?
     
    Top
    .
482 replies since 31/12/2010, 12:18   6218 views
  Share  
.